Bienvenid@ a Tokio Hotel K2LS!!!!!

Te damos la bienvenida a Tokio Hotel K2LS un blog diseñado para ti ya que si eres Fan de Tokio Hotel aqui encontraras lo mas fresco, las ultimas novedades de la Banda.

Y si no eres fan te damos la Bienvenida para que te unas y te empapes de estas excelentes canciones, y ademas de que los Chicos Bill, Tom, Georg y Gustav son muy Guapos....
Esperamos te guste sino dejanos tu comentario o envíanos un correo a tokiohotel-k2ls@hotmail.com para la mejora del mismo!




Tokio Hotelera RX483

Mostrando entradas con la etiqueta Entrevistas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Entrevistas. Mostrar todas las entradas

26 de noviembre de 2010

Irreverentes: los chicos de Tokio Hotel se confiesan a elcomercio.pe

Los hermanos Tom Kaulitz y Bill Kaulitz, miembros de la banda alemana de pop rock dieron una desenfadada y reveladora entrevista



Por María Pía Barrientos

Fuera del hotel Marriott decenas de chicas corean sus nombres, cruzando los dedos para que alguno de los irreverentes miembros de Tokio Hotel se acerque por lo menos a la ventana. Mientras tanto, fieles a su estilo fresco y desenfadado, Bill (voz) y Tom Kaulitz (guitarra), Georg Listings (bajo y teclados) y Gustav Shäfer (batería) se preparan para dar una entrevista, lejos el griterío, la histeria y la locura colectiva que su sola presencia desata.

Están sentados juntos, mientras cruzan miradas divertidas y completan las frases que el otro dice. Definitivamente este dúo dinámico alemán tiene una relación especial. Bill y Tom Kaulitz son hermanos gemelos y afirman que sería raro no estar juntos todo el tiempo. “Vivimos juntos, tenemos los mismos perros y hemos tenido las mismas novias. Para nosotros sería raro no compartirlo todo. Como mellizos tenemos una comunicación a otro nivel”, afirma Tom mirando a su hermano del alma.

DEL PERÚ, EL VIAGRA Y LAS FANS
No temen decir las cosas como son. Bill admite sin rodeos que no sabía nada de nuestro país antes de aterrizar en la tierra del cebiche y el pisco. “Hemos preferido dejarnos sorprender y lo que hemos visto hasta ahora nos encanta”, afirma el vocalista de la banda con una sonrisa en la cara.

Sin embargo, no dudan en agradecer el cariño y las muestras de afecto, amor y locura que les profesan sus miles de fans peruanas. Y la cosa no termina ahí: los chicos de Tokio Hotel les dan una esperanza a las que sueñan con ellos.

“En realidad todo puede suceder, porque uno no elige su tipo de mujer según el continente (en el que esta se encuentre). Puede ser que Tom esta noche se enamore de una chica de la primera fila. Todo es posible, con excepción de Georg que tiene enamorada y no está libre”, nos cuenta Bill con un dejo de provocación. Es que sin duda alguna estos chicos están conscientes de la fiebre juvenil que desatan, de eso no hay duda y si hay que avivar el fuego, pues lo avivan.

Por otro lado, hace meses la prensa informó de un singular episodio que protagonizó el joven Tom. Un episodio en el que estaba involucrada una pequeña pastillita azul.

- Tom hace algunos meses la prensa dijo que habías tenido una sobredosis por tomar viagra, ¿es verdad? – Sobredosis no fue, pero la verdad es que el efecto duró bastante tiempo y lo aproveché bien.-, asegura Tom sin tapujos, como siempre.

Pero no todo siempre es diversión en la vida de los integrantes de Tokio Hotel. En una entrevista reciente, Bill afirmó haber peleado durante años contra los prejuicios.

“En realidad tengo bastante seguridad en mí mismo. He vivido con esta imagen toda mi vida. He ido así, como estoy ahora al colegio. Siempre ha habido gente que se ha opuesto a este look. Siempre ha habido gente que me ha criticado, gente que ha odiado la forma en la que me visto y otros que no”, dice el chico de los ojos pintados.

UN CONCIERTO QUE PROMETE
Algunas hacen cola en las inmediaciones del Jockey Club desde el día sábado. ¿Valdrá la pena la larga espera?

“Básicamente es el mismo tour que hemos mostrado en Europa y en Asia. Se llama ““Welcome to the Humanoid City”:http://www.tokiohotelamerica.com/2009/10/22/welcome-to-humanoid-city/”. También (presentaremos) algunos de las canciones clásicas y gran parte de la producción que mostramos en el tour europeo, incluyendo el vestuario de Georg y Bill, nuestras especialidades y particularidades”, nos contó Bill.

Sin dejar de agradecer a las fanáticas, se despiden estos alemanes, los cuales haciendo gala de su desenfado nunca temieron mostrar que son tan únicos como irreverentes.


Fuente: Tokio Hotel Perú

30 de julio de 2010

My Idol 9 (90) - 10 (91) - Ucrania


Creasteis la camiseta para la campaña contra el SIDA. Por qué esto era importante para vosotros?
Bill: Nos enteramos de esta campaña, estamos siempre en el ojo público, es por eso que podemos hacer este tipo de cosas. Es muy importante, sobre todo para que los jóvenes tengan sexo seguro. La idea de sexo protegido nos inspiró...
(Cuando el hermano tenía 12 años, Tom compró condones. Bill comenzó a hacer globos, pero Tom se retiró con la novia. Nada cambió mucho desde entonces:))


Cómo participabais?
Bill: El diseño era sobre todo trabajo mío.
Tom: Obviamente yo saqué el lema.
Bill: Y realmente fui inspirado por el lema de Tom.
(Versión de Bill: No sex no AIDS! La versión de Tom: Mejor SIDA, que vida sin sexo!)
Tom: Ante todo quisimos hacer el lema corto y fácil de recordar.
Gustav: Ellos me dejaron participar! Dibujé una exclamación!!!
Tom: Y también Gustav corría para conseguir sándwiches!

Qué podeis decir a vuestros fans sobre la protección?
Bill: Es muy importante, porque nosotros pensamos que el sexo es una cosa buena.
Tom: Sí.
Bill: Lo que también es agradable para el sexo no es necesariamente la presencia de la pareja.
Tom: Esto pasa a veces…
Georg: A menudo pasa …
Gustav: Casi siempre!
Bill: Sí (como un suspiro)
Cuál es vuestro estilo de ropa?
Bill: Estoy absolutamente loco por las chaquetas de cuero. Tengo tantas que incluso no sé la cantidad exacta. Cada color, cada forma. Tom es más de estilo hip-hop.
Tom: Poco retro.
Gustav: Y me gustan los calcetines. Ellos no dan el dinero en las chaquetas.

Vuestras partes favoritas de la vestimenta:
Bill: Además de las chaquetas estoy loco por las joyas. Siempre tengo al menos una maleta, podría haber más, donde están cientos de anillos de plata.
Gustav: Y me gusta el anillo de hierro que llevo en mi dedo. Algún fan lo perdió. Me hizo muy afortunado!

Por qué llamasteis a vuestro album Humanoid?
Bill: Humanoid - es la encarnación de lo que sentimos durante nuestra niñez. Esto es como cada uno alrededor de nosotros nos veía, y esto es como nos sentimos. Este nombre está bien combinado con nuestra vida y sonido del álbum.
De quién fue la idea de la portada?
Bill: Decidimos que el resto de los tres miembros de la banda no era interesante (risas). Quisimos crean algo que se pareciese al humanoide, es por eso que tomamos las partes de la cara y jugamos con ello en el Photoshop. Y salió como la combinación entre un hombre y un robot. Gran portada para el álbum.
Por qué escogisteis "Automatisch" como primer single?
Tom: Esta era la opción fácil para nosotros. La canción muestra la nueva dirección musical para de Tokio Hotel. Es una canción divertida. Bill y yo lo escribimos en dos horas. La letra y la melodía vinieron sorprendentemente bastante fácil. Nosotros inmediatamente sabíamos que esta iba a ser nuestra primera canción del futuro álbum.
Georg: Y más todavía, el vídeoclip para esta canción fue muy grande. Lo grabamos en Sudáfrica durante 5 días. Como nosotros estábamos en medio del desierto hacía mucho frío. Después de que el sol bajara, las noches se hacían muy frías. Pero a pesar de este problema nunca olvidaremos Sudáfrica y su paisaje.
Gustav: Una mujer negra con grandes tetas se fijó en mí, yo ya pensaba en casarme, pero resultó que ella tenía 18 niños.
Tom: Bill sólo conseguía la atención de los chamanes; ellos pensaron que él era el competidor. 


Tom, por qué cambiaste tu peinado?
Tom: Después de 9 años llevando rastas ya tenía ganas de cambiar. (Los bichos y gusanos estaban molestando! Las arañas y la familia de las abejas fueron la gota que colmó el vaso:))). Entonces me corté el pelo realmente corto, porque era imposible desenredarlas. Entonces esperé a que creciese un poco e intentar el estilo afro, solamente para divertirme, pero como me quedaba bien, decidí mantenerlo.
Estais solteros?
Bill: Sí. Uno de nosotros tiene novia, el resto estamos todavía solteros.
Georg: Ya que Bill lo suelta, lo diré. Vivo con una muchacha hermosa y encantadora, cuyo nombre no voy a decir. Ella es alemana y no voy a decir nada más.
Gustav: Al menos yo he tenido la posibilidad de ver a una muchacha desnuda (por casualidad), pero Bill todavía no ha tenido la suerte.

Quién es el mejor y el peor de vosotros?
Bill: Georg es horrible, además él siempre llega tarde. Y él es perezoso, torpe, tonto y feo (risas). También él es muy gracioso, porque él es tan torpe. Pero él tiene el pelo hermoso. Gustav se parece a un becerro. Soy el único que es perfecto en todos los sentidos, y esto irrita a los demás. Y me lo tomo todo demasiado seriamente.
Gustav: Sí, eres asombroso.
Tom: Yo simplemente soy súper. Soy muy talentoso, y también muy guapo.
Bill: Todo es hermoso en Tom.
Georg: También Tom es aburrido y loco.
Tom: No es verdad! Soy un tipo humilde. Pero talentoso y guapo (risas)
Gustav: Yo soy también bastante hermoso y llevo gafas!

Podeis compartir la interesante historia de vuestra época en la escuela con nosotros?
Bill: Los años escolares fueron una pesadilla para nosotros. Nosotros crecíamos en pequeños pueblos y nos sentíamos como aliens en otro planeta. A diferencia de otros niños nosotros siempre pensábamos en la música. Yo tenía muchos problemas con los profesores y compañeros de clase. Éramos malos en la escuela.
Gustav: Y establecí un registro de baloncesto eterno. En los 10 años de escuela nunca he logrado meter una pelota en la cesta.
Teneis un gusto insólito de la moda. Cómo de importante es el componente visual de vosotros en la banda?
Bill: Es importante, pero pienso que es necesario ser uno mismo. Para nosotros Tokio Hotel es más que un trabajo, es nuestra vida. 'Nunca tratamos de tener alguna imagen, foto. Y no me preocupo por lo que digan sobre mi pelo o sobre nuestra ropa. Nos parecemos a lo que somos, y nosotros siempre estamos en la carretera. El elemento visual es importante, como las letras y la melodía forman las ideas, representan emociones, y puedes ver a la persona entera detrás. Todo esto va de la mano.
Qué os gusta más de vuestros fans?
Tom: Su energía en nuestros conciertos. Ellos dan tanta energía. Nuestros fans son lo mejor!
Bill: Queremos que los fans griten! Esta es una cantidad increíble de energía que consigues mientras estás sobre el escenario. Nosotros no querríamos tocar antea gente embotada, que solamente escuche nuestras canciones. Necesitamos esa energía. Los fans nos siguen por todas partes, duermen delante de los recintos. Me gusta tal demostración de determinación.
Qué está debajo de la fama? Cuándo vais por la calle inmediatamente estais rodeados por los paparazzi verdad?
Bill: Exactamente. Me gustaría ser capaz de salir a la calle y solamente tomar un paseo. Antes cuando nosotros estábamos de tour, nosotros podíamos salir sin guardaespaldas. Ahora no es posible. Pero estamos emocionados de que a la gente le guste nuestra música. La fama es como una droga para nosotros.
Qué haríais si no estuvieseis en Tokio Hotel?
Bill: Yo sería un músico en paro (risas). Desde luego tocaría en algunos clubs para pequeños honorarios.
Bill: Yo trabajaría en McDonalds y puestos de matones. La gente no tiene vida normal, con parece la mía.


Hay alguna banda o artista que os inspira para escribir canciones?
Bill: Es muy difícil nombrar una banda o un artista, porque escucho toda clases de música. Nunca he tenido un ídolo que realmente me inspirase, pero me gusta escuchar a David Bowie, Placebo, ColdPlay, Stereophonics. Me gustaría tener una oportunidad de colaborar con mis ídolos, David Bowie o Steve Tyler.

Siempre que estás en el escenario, te colocas maquillaje?
Bill: A veces lo hago todo por mi mismo y a veces necesito ayuda. Comencé a maquillarme y a teñirme el pelo cuando tenía 10 años, entonces puedo hacerlo por mi mismo.

Quién te inspiró para este peinado único?
Bill: Hmmm… no sé donde tomé la inspiración. Solamente vino de mí, no sé. No necesito mucho tiempo para el pelo. El estilo diario con una pequeña cantidad de laca para el cabello me lleva aproximadamente 15 minutos.
Gustav: Gracias por preguntarlo! Mi peinado es el resultado de la ausencia de dinero. Este es el estilo más barato. Me pagan un centavo por golpear la batería. Es suficiente para algo de bebida y paté de hígado.

2 de junio de 2010

Entrevista a Dean y Dan Caten (Dsquared2)

Habeis vestido a muchas estrellas para sus giras mundiales. Madonna fue la primera gran estrella, con quién trabajasteis. ¿Qué estrellas van vestidas por vosotros en este momento?

Madonna fue nuestra primera clienta de tal valor. Y esto cambió nuestra vida. Después de ella, hicimos trajes para Britney, Rihanna, Christina y nuestro último proyecto fue Tokio Hotel. Llamaron a su tour Humanoid City, entonces ellos tenían que parecer humanoides: los cables sobresalían de la cabeza, muchas luces diferentes, microchips, todo como en la "Guerra de las Galaxias". Desde luego, ellos tienen un look mejor que los árboles de Año Nuevo. No estábamos trabajando para la ropa, sino para trajes. Hemos preparado vestimentas para cantantes canadienses como Brian Adams y Nelly Furtado recientemente, quien ha cantado en la apertura apertura y las ceremonias de moda de los juegos Olímpicos en Vanouver. (...)

Traducido por 
Schrei im Zimmer 483

26 de mayo de 2010

Comet’10 M&G – Dusseldorf – 21.05.10 Traducido!!!

Entrevista en los Comet 2010 




Hola!! Soy Natini, vuestra reportera de Nokia y acabamos de llegar a Düsseldorf. Ahora, estamos de nuestro camino al hotel donde nos encontraremos a las ganadoras del meet & greet con Tokio Hotel. Espero con impaciencia ver qué haremos en unos segundos.
Junto con nuestras dos ganadoras, Niamh y Lisa, ahora nos sentamos en la terraza de la azotea del InterContinental y esperamos el meet & greet con Tokio Hotel y ante todo queremos hacer unas preguntas.
¿Hoy es la primera vez que os encontrais con Tokio Hotel?
Niamh: Sí. Personalmente y de cerca… Sí, esta es la primera vez.
¿Qué es lo que hace tan especial a Tokio Hotel?
Niamh: Bien, definitivamente sus looks. Me refiero, está definitivamente por debajo del aspecto externo, yo diría. Y la adición de música a esto y en particular que ellos ya hacían música antes de esto. Quiero decir, que ellos en realidad también han sido un grupo de una temprana edad y… Sí, tal vez ya no hubo nada como ello en Alemania antes.
Describid el momento cuando averiguasteis que os íbais a reunir con Tokio Hotel. Me refiero, a que sois las ganadoras. ¿Qué pasó en aquel momento?
Niamh: Bien sí, recibí el correo electrónico y al principio yo no podía creerlo en absoluto y yo pensaba “Nah, que no puede ser verdad.” Y luego le llamé enseguida. Y ahora estamos sumamente emocionadas. También en la escuela antes, y ha sido todo el día. Definitivamente. Pienso, que realmente será un día que uno no olvidará rápidamente nunca.
*Tokio Hotel llega*
Todos dicen hola…
Bill: ¿Queremos hacer fotos, ante de todo? O ¿qué más?
Muchachas: ¡Oh sí! ¡Por supuesto!
*momento de la foto*
Niamh: Soy Niamh. Esta es Lisa. somos ambas de Düsseldorf, ehmm… somos fans desde el 2005.
Bill: Oh!! desde el principio…
Niamh: Exactamente. Bien, en realidad desde el, erm… Realmente somos fans desde los Comet. Vuestro primer Comet.
Lisa: Sí, exactamente desde este día, en realidad.
Georg: Cool.
Bill: Sí, podemos recordarlo tambien.
Tom: Fue también una actuación muy graciosa, pienso.
*todos se ríen, sobre todo Bill*
Niamh: Por qué fue tan graciosa?
Bill: ¿Por qué fue tan graciosa, Tom? Venga, cuenta!
Tom: Bill simplemente tenía un aspecto muy gracioso en aquel tiempo.
Bill: Sí, puedo recordarlo… pienso que fue la ceremonia de premios más apasionante para todos nosotros porque fue la primera.
Tom: Y fuimos nominados posteriormente.
Bill: Y fuimos nominados posteriormente. Esto quiere decir, tenemos… Bien, siempre que yo… Siempre que nosotros vemos fotos, como en montajes de fotos o algo así, cuando las muestran… erm, entonces sé que definitivamente hemos sido muy felices. Bien, pienso que fue el momento más apasionante para nosotros como banda. Entonces fue cuando comprendimos “Bien, recibimos tal premio por primera vez ahora y conseguimos estar implicados en ello, con toda aquella gente.”
Lisa: ¿Todavía estais tan emocionados hoy en día como lo estabais entonces?
Tom: Bien, sobre todo porque estamos tanto en el extranjero ahora, erm, es en realidad siempre más bien bastante agradable y relajado para nosotros ahora cuando tenemos algo previsto en Alemania y en realidad más lo esperamos con impaciencia que sea, erm, sumamente nerviosos.
Bill: Creo, que estamos súper nerviosos antes de los conciertos y tales cosas, verdad? Me refiero, cuando estamos de tour. Estamos en realidad nerviosos cada día.
Niamh: ¿Y Georg va al wáter antes de cada concierto?
Bill: Georg va al wáter, sí. Definitivamente. Georg va al wáter antes de cada concierto.
Tom: Sí.
Georg: …siempre antes sí.
Bill: Bien, creo que fuiste cuatro veces antes en Roma.
*todos se rien*
Bill: Fue también un espectáculo muy bueno. *riéndose*
Gustav: Un nuevo registro del tour.
Bill: Sí, no fue mal. No como, también realmente lo forzamos a hacer. Quiero decir, él también realmente tiene que ir.
Niamh: [...] en Tokio?
Bill: Sí, Tokio todavía no ha ocurrido aún… Hemos tenido, hemos tenido una experiencia bastante mala, en este momento. Nosotros teníamos un adivino en… erm… ¿Dónde fue? ¿Taipei?
Tom: Sí.
Bill: Bien, hemos tenido un adivino allí y él entonces [...] nosotros, erm… Bien, en realidad eran dos pájaros que escogían tarjetas y preguntamos, cuando… ¿Qué preguntamos? Cuando nosotros iríamos a Tokio…
Tom: No, si nosotros conseguiríamos ir a Tokio alguna vez este año.
Bill: Eso! Ellos dijeron… que no mucho.
Tom: No lo parece.
Bill (riéndose): No lo parece, verdad? Así que, ellos dijeron que nosotros no conseguiríamos Tokio aún. Incluso aunque nosotros en realidad tengamos la intención de ir. Quiero decir, en realidad queremos ir cuanto antes. Me refiero, con esperanza este año. Sin embargo, si no es este año, entonces a principios del próximo año.
¿Cómo os sentís después de este encuentro?
Lisa: Bien sí, fue definitivamente muy apasionante y erm… Sí, pensé que esto iba a hundirse un poco al principio. Fue…
Niamh: Sí, ellos fueron muy, muy agradables. Justo como los conocemos en la TV. Y pienso que esto está realmente bien. Quiero decir, realmente me gustó esto. Fue impresionante!
Finalmente, ambas conseguisteis un Nokia 5310 Music Express.
Muchachas: Muchas gracias.
Divertíos con ello.
Bien, este fue el encuentro, el meet & greet con Tokio Hotel. Fue bien. Las dos afortunadas ganadoras se dirigieron a casa y Tokio Hotel están también de camino otra vez. Y también nosotros nos vamos ahora. Adiós!



Fuente: Facebook - Las canciones de TH me levantan el animo

2 de mayo de 2010

Traducción - Radio 987FM - Entrevista exclusiva con Tokio Hotel en Singapore Part 1


Entrevistadores: Estábamos esperando esto meses y meses, y probablemente años para que vinieran a Singapur. Pero finalmente sucedió - Tokio Hotel entán justo enfrente de nosotros!

Bill: Sí! ¡Buenos días!T: ¡Hola!
Ent.: Vosotros sois... Todo el mundo estaba esperando para que hicierais una aparición aquí en Singapur, que se suponía que oficialmente estaríais aquí, y sí, bienvenidos a Singapur!T: ¡Correcto!B: No sabíamos que teníamos muchos fans aquí, es una locura. Es realmente genial el tiempo y realmente disfrutamos de nuestro viaje.
Ent.: Vamos a comenzar con... Guten Morgen! TH: Guten Morgen!
Ent.: Es que cómo se dice?TH: Sí!T: Sí, eso está perfecto.B: Eso fue realmente bueno!
Ent.: Entonces, ¿qué más se puede decir después de Guten Morgen?Ge: Guten Morgen, wie geht's dir?B: Wie geht's dir. I: Wie geht's dir es ¿cómo estás?TH: Sí. Ent.: Oh, ahí lo tienes! vosotros podeis tener el gusto de saber que este chico, en realidad tuvo alemán cuando estaba en la escuela.T: ¿En serio?
Ent.: No es muy bueno aunque...Ent.: Entonces Tom, dinos algo en alemán.T: Hi, Ich bin Tom und ich komme aus Magdeburg.
Ent.: ¿Qué ha dicho?
Chico: Él dijo "Hola, mi nombre es Tom y soy de Magdeburgo!"T: hehehe: D
Ent.: Yyeee, no es malo! Por último os encontrais en Singapur y ¿cómo os sentís? Porque sois una banda de Alemania. Muy pocas bandas además de Londres, y desde otro país de habla no inglesa no son realmente innovadoras para el mercado asiático. ¿Cómo os sentís al poder venir aquí y ver a tanta gente que os aman?B: Eso es realmente muy emocionante. Como he dicho, no esperábamos tener tantos fans. Se siente uno tan bien. Quiero decir, hemos visto los fans ayer, por primera vez y algunos de ellos lloraban, estaban apoyándonos. Eso fue tan dulce.T: Es emocionante tener una oportunidad, como una banda alemana, para hacer esto.B: Y podemos decir que amamos esta ciudad; es tan bella. No me lo esperaba.T: Y hay chicas guapas aquí. (Todos ríen)
Ent.: Lo creo, gracias! Todo el mundo está cantando "Whoa whoa!" y nos enteramos de que estabais realizando esta canción y miles de fans la cantan. ¿Diríais que es vuestra canción más emblemática, la mejor canción hasta ahora?B: Creo que es una de las mejores canciones del nuevo disco. Y sigue siendo la única también en Europa y rodamos muy bien el video en Londres.T: Quiero decir, nuestra compañía de discos nos odiaba, porque nos costó como un año producir Humanoid. Después de 3 meses me dijeron: necesitamos un nuevo single, y dijimos: bueno, tenemos que...B: Un tiempo! No queremos hacer solamente las canciones, realmente queríamos tener sólo un álbum perfecto.
Ent.: Es evidente la diferencia. Ahora, de nuevo el big bang de estrellas internacionales. Después de escribir Humanoid, ¿Cuales son vuestras expectativas?B: Para nosotros fue realmente un sueño llegar a Asia. Siempre dijimos: Ok, lo hicimos y nos fuimos a Europa y a América. Espero que podamos tocar una gira por América del Sur este año. Entonces dijimos: Ok, pero queremos ir a Asia y definitivamente queremos ir a Tokio, porque nunca hemos estado allí hasta ahora. Esa es una de nuestras metas para este año también.
Ent.: ¿En serio? Nunca habéis estado en Tokio incluso si vosotros sois Tokio Hotel?!TH: No, nunca.B: Esa es una de las razones por las que nos llamamos Tokio Hotel.
Ent.: Os traemos otra pregunta. Muchos fans nos estaban enviando una pregunta, una de ellas llamada Amanda nos envía esta pregunta: ¿cuál es el hotel favorito de Tokio Hotel en el cual os hayáis alojado en vuestros viajes?B: Eso suena extraño, pero podemos decir que Singapur es una de las ciudades más bellas. Y este hotel es como... loco. Es realmente agradable. Pero tenemos un hotel favorito en todas las ciudades. Creo que vi casi todos los hoteles de Europa en todas las ciudades. Y hasta ahora tenemos nuestro hotel favorito todas partes.Ent.: Sé que recibís esta pregunta mucho, pero sólo para una forma rápida, por lo que sólo puedes explicar a todo el mundo. Tu pelo es muy, muy alto. ¿Cuánto tiempo se tarda? Quiero decir que te están entrevistando a las 10 de la mañana. ¿Te despiertas a las 7 sólo para hacerte el pelo?T: 5!B: No, en realidad este pelo... es fácil, ya que suelo hacérmelo todos los días. Yo en realidad estoy acostumbrado a él y lo hago muy rápido.T: Él es bueno en eso.B: Quiero decir, son... 15 minutos.Ent.: 15 minutos?!?! Dios mio!
T: Yo necesito más tiempo en el cuarto de baño. Tomo una ducha y engraso mi cuerpo con aceite después de eso. Yo necesito como una hora en el baño. Así que es más rápido que yo.
Ent.: ¿Cuál es vuestra canción favorita en el iPod o reproductores de mp3 en este momento? Gustav: Es 'Noise' de 'Humanoid'.T: Tienen a un guitarrista guapísimo!Gu: Por supuesto, el guitarrista es guapísimo, está tan bueno.T: Una canción es difícil, pero me gusta el último disco de Jay-Z. Y Alicia Keys está realmente bien.
Ent.: oh, “Empire state of mind"!T: "Empire State of mind" es realmente buena, sí.B: Me gustan Stereophonics. Y en el iPod todavía tengo "Maybe tomorrow".
Ent.: Gran canción! Tocarán aquí mañana!B: Ah, no, nos vamos hoy mismo!Ge: Para mí es la ultima canción de Muse. ¿Cómo se llama?

Radio 987FM - Entrevista con Tokio Hotel en Singapur Part 2




E: Bien, antes de dejarte ir, Tokio Hotel, si incluso vosotros no podéis conocer esto, Singapur, que habeis estado aquí por cuatro días. TH: Sí!I: Tenemos que probar lo bien que Tokio Hotel conoce Singapur. Porque mientras nosotros tratamos de dar a las ciudades. Y necesitamos que volvais. Así que vamos a probar vuetros conocimientos sobre Singapur. T: Eso es realmente difícil para nosotros, porque hemos tenido 4 días, pero tubimos un horario de mareas, así que ya sabes. E: Bien, te voy a dar 3 nombres. Discutir como una banda y decidir si es un nombre de una calle famosa, comida famosa o una persona famosa. B: OK. E: Ok? Simplemente suficiente? Algunos programa de juegos. Así que su primera pregunta ... Yuchaque ¿Es una calle famosa, un personaje famoso o una comida famosa? ¿Quién es el primero que lo adivina? Discutir como una banda.
B: no son los alimentos. Ge: Yo diría que suena como una persona. T: parece una persona, sí. Gu: Yo diría que es la comida. T: Comida? B: ¡no! es la comida? Gu: Sonríe! B: no no no! Creo que voy por la primera respuesta, creo que es un ... Gu: No, la comida.Ge: yo también te digo alimentos. T: Está bien, la comida. E: Entonces tu dices que es la comida y ¿adivinar qué? Es comida! TH: Sí! T: ¿es bueno, es bueno?E: Es aceitoso, por lo que debe ser bueno.TH: OK.I: Ok, a su segunda pregunta. Ammocio B: Eso suena como una persona. E: ¿Es una calle, un alimento o una persona? T: puede ser también la comida de nuevo? E: Sí, la calle, la comida o la persona. B: Bueno, de la calle. Creo que es una calle. Ge: ¿Cómo se llamaba? E: Ammocio. TH: Calle o persona. E: Dos decis la calle y dos decis persona. Dos personas, dos la calle. ¿Cuál es su respuesta final? Gu: Calle. B: Calle? E: la calle? Eso es correcto! Ammocio es una de las más grandes ... de la vecindad en Singapur. B: Muy bien, Ammocio. No es tan malo! E: Sí, eres muy bueno! una pasada, una pasada! Será famoso el alimentos, la calle o de la persona. B: Por eso digo persona. Todos ríen. E: No lo vamos a hacer así de fácil! Licielo B: Es una persona, ¡jaja!T: Lili, suena como una persona.B: Sí, suena como un nombre. E: ¿Sabeis qué?, es nuestro Primer Ministro! ¡Bien hecho! Tokio Hotel! 3 de 3! La pregunta final, por supuesto, que es la pregunta más frecuente. Cuando habrá un concierto de la banda en Singapur? Cuando cuando cuando? B: Espero que este año. Estamos planeando los próximos pasos en este momento y definitivamente deseamos volver por lo que este año definitivamente queremos tener un concierto. E: Eso suena fantástico. Tokio Hotel, gracias por hablar con nosotros. 
Creditos de Traducción:
Schrei im Zimmer 483

4 de marzo de 2010

Entrevisa a Tokio Hotel

Entrevista a Tokio Hotel - "Alicia en el País de las Maravillas"


Tokio Hotel es la única banda, de los países de habla alemana, en el álbum de "Almost Alice", que se lanzó al mismo tiempo como el nuevo hit de la película "Alicia en el País de las Maravillas" del director, Tim Burton. Además, la canción "Strange", que Tokio Hotel grabó con Kerli, está contenida en "Almost Alice" donde aparecen otras 15 canciones inspiradas por Lewis Caroll. Hicimos una entrevista a los chicos.

Trailer Seite.de: ¿Cómo consiguieron la idea de trabajar en "Strange" con Kerli y como debía contribuirse como una canción para una película como "Alicia en el País de las Maravillas"?

Bill: El nombre de la canción es "Strange" y la frase principal es "Strange, in your perfect world". Esto encaja muy bien en la película entera y fue en realidad relativamente rápido el querer hacerlo. Entonces todo funcionó perfectamente. Encima de todo necesitamos una voz femenina. Para nosotros, no era importante que ella tuviese éxito. Quisimos simplemente una voz especial. Es la primera vez que dejamos a alguien cantar con nosotros. Esto funcionó razonablemente bien y en el estudio todo fue relativamente rápido.

Trailer Seite.de: ¿Cómo te inspiraste para la canción?

Bill: Por encima de todo es sobre nuestras vidas un poco. Desde luego, nuestra vida es muy "extraña". Hasta ahora, simplemente nunca has estado correctamente relacionado, y de algún modo te sientes un poquito diferente. Sería similar, si una muchacha está cerca de mí y ella se siente exactamente "extraña", como yo. Es decir, si pasas por la puerta, y paseas en este Tokio Hotel, en principio, no puedes escaparte rápidamente. Fue un poco la idea detrás de ello, y este es el pecado apto que encaja perfectamente en el País de las Maravillas.

Trailer Seite.de: ¿Leyeron el libro, "Alicia en el País de las Maravillas"? Si es así, ¿cuándo fue?

Bill: ¡Nosotros, Tom y yo, vimos la película!

Tom: ¡Sí, exacto! Nosotros vimos la película de dibujos. Y pienso que nosotros también teníamos los libros. Tengo que decir que de algún modo me encontré realmente asustado con esto y pienso que también me pasará con la película. Puedes encontrar personajes totalmente dulces - y luego hay otros que son realmente espeluznantes.

Trailer Seite.de: ¿Qué es lo que más les gusta de la película? ¿Cuál es su personaje favorito?

Tom: Mis personajes favoritos son el Sabueso y la Liebre de marzo - el de las orejas agachadas. ¡Me gustan!

Bill: Sí, tengo que estar de acuerdo con Tom. Y desde luego pienso que la Reina de Corazones es realmente grande. Ella está súper obsesionada. Es realmente una gran actriz. Nadie puede hacerlo mejor. Es realmente increíble. Me divertí cuando nosotros los vimos. Y Johnny Depp desde luego es grande, también. El Sombrerero Loco es un papel súpertotal.

Tom: ¿Cómo encontraste a la Reina de Corazones?

Georg: Pienso que el Perro es más dulce.

Tom: Yo, también. ¿Y tú?

Gustav: El Conejo.

Trailer Seite.de: ¿Qué encontraron en la película que sea digna de ver?

Bill: Vale para verla porque grandes actrices y actores la hicieron. Está filmada de un muy gran modo. Pienso que es una mezcla del mundo de ficción y la realidad. Es una película que alguien puede encontrar buena. Entonces puedes sentarte en cualquier caso, ya que es una historia linda de todos modos, cada uno lo sabe. Tim Burton es un soñador absoluto. Pienso que es una gran película y la banda sonora está también muy bien. Debes tener la banda sonora de todos modos.

Tom: En 3D, desde luego esto es una experiencia.

Trailer Seite.de: Son fans de Tim Burton?

Bill: Él es definitivamente una gran persona. Todas sus películas tienen un espíritu total definido. Y desde luego Johnny Depp, quien ha actuado en miles películas, está allí. Sí, pienso que puedes notar enseguida, que es una película de Tim Burton.

Trailer Seite.de: Johnny Depp pertenece al molde regular de Tim Burton, pero ¿qué piensan de su papel como el Sombrerero Loco?

Bill: Bien, pienso, que es el mejor papel. Él es una especie de psicópata, quien es realmente cariñoso por el otro en verdad, y también te lleva a que te guste la película. En cualquier caso, un psicópata amable. Este es una especie de papel, que yo con mucho gusto habría aceptado.

Fuente: trailerseite.de

Amamos Noruega!!!

Como todos los medios de comunicación noruegos, Topp conoció a los chicos de Tokio Hotel.


El miércoles 3 de marzo, la banda de rock alemán dio un concierto enorme en Valhall Arena en Oslo.

Sólo tres horas antes del concierto de ayer Topp consiguió, siendo sólo los unicos medios de comunicación de Noruega, entrevistar a los chicos de la banda más popular.

Bill Kaulitz, Tom Kaulitz, Georg Listing y Gustav Schafer se encontraban de un estado de ánimo maravilloso y famfarronearon sobre Noruega desinhibidos y revelaron que incluso habían estado fuera paseando por la ciudad, sin ser molestados por los fans.

- Llegamos a Oslo el martes por la noche y nos dimos una vuelta y miramos la ciudad. Es muy bonito, admitió Bill para Topp.

¿Y qué piensan de las chicas de Noruega?

- Lo que hemos visto hasta ahora promete muy bien, alardeaba de las chicas TOM a Topp.

Debido a que el concierto del año pasado en Oslo fue cancelado debido a enfermedad, esta fue la primera visita de los chicos a Noruega - y la estancia a gustado:

- Nos encanta Noruega y volveríamos con mucho gusto!, Fue un juicio inmediato de los chicos.

Treinta horas en la cola por Tokio Hotel

Las fans de Tokio Hotel estaban comprensiblemente en éxtasis cuando sus héroes visitaron ayer Oslo. Topp se reunió a Kjersti Modalen (17) y Rikke Fremo Tønnesen (15) fuera del Valhalla ayer por la mañana.

Entonces ya habían esperado más de 24 horas a sus héroes, y se encontraban las primeras en la cola.

- La primera vez que vamos al concierto, estaré en la primera fila", dijo Kjersti Modalen al principio.

A las chicas les dieron un sitio para poder dormir bajo un techo la noche anterior.

- El único requisito era que estuviéramos de regreso a las 08.00 de la mañana del día siguiente.

Fue el primer concierto de Tokio Hotel para las chicas, y no hay duda de que disfrutaron a lo grande.

- Es una lástima que no vinimos la última vez, pero por supuesto, estamos encantados de que estuvieran aquí hoy.

Y sobre la cuestión de cuál de los chicos les gusta más, las chicas estaban totalmente de acuerdo.

- A todos les gusta Bill, así que optamos por Tom!

Fuente: topp.no

1 de marzo de 2010


Me repugna el sexo con las groupies y me asustan los ataques a mi persona. Con estas declaraciones alarmantes Bill Kaulitz, el líder de la banda con tanto éxito internacional Tokio Hotel, sorprendió esta semana.

Ellos hicieron una parada en Oberhausen para su actual tour. Miles de fans gritando, circunstancias francamente excepcionales. Pero el precio de la fama hace que los muchachos en realidad tengan que pagar por su éxito ampuloso.

¿Con qué frecuencia tiene Bill Kaulitz sexo?
Bill: Yo no he tenido a una muchacha en mi habitación desde hace años enteros.

¿Cómo es tener miedo por los ataques durante todo el tiempo?
Tom: Este es un asunto sin el que no podemos vivir más o como si no hubiese gente más que nos odiase.

¿Y cómo lo manejan los muchachos para no dar ningún paso más sin ser vistos o con guardaespaldas?
Bill: Tienes que pensar si estás dispuesto a conducir una vida como esta. Y lo estamos.

Nos reunimos con Tokio Hotel. Y conseguimos respuestas realmente honestas a preguntas bastante privadas. El viernes por la noche más de 11.000 fans esperaban dentro del Arena de Oberhausen al objeto de deseo, Bill Kaulitz. Una mezcla de guerrero, ángel y alien. Seguro que de algún modo no es de este mundo. Unos pasos de baile son bastante para poner a la masa de gente en éxtasis. Cuando él entonces canta con un gran amor, nada excepto gritos se escucha. La ironía de destino, Bill canta sobre algo que él mismo no ha experimentado. Enamorarse, tener una novia. Esto no existe más para él desde la procesión mundial de su triunfo. La vez pasada que él estuvo enamorado fue cuando él tenía 14 años, hace seis años. Él no quiere consolarse con el sexo rápido.
Bill: Yo no he tenido a una muchacha en mi habitación desde hace años enteros. Yo realmente tendría que enamorarme de alguien y pasar el tiempo con alguien de modo que pueda lograr entrar en mis cuatro propias paredes o en el tourbus... ¿¿Qué??
Tom: Nada, nada.
Bill: Para esto yo tendría que enamorarme. Tener sexo con alguien que está de pie en la primera fila en un concierto es inadmisible.

Tom: Pero por mí, no esteis tristes.
Tom el hermano gemelo al parecer maneja las cosas diferente. Las muchachas están más interesadas en Tom de TH en vez de en su persona.
Tom: Si solamente quieres divertirte en realidad no importa si le gustas como una persona que ella no conoce o si ella te conoce solamente de la TV. En aquel momento no me preocupo. Es solamente físico y esto es algo que a Bill no le entra.
Bill: Sí.

El abandono del amor no es el único sacrificio del éxito mundial de la banda. A causa de las malas experiencias a Bill le preocupa su vida. Sus guardaespaldas ya tuvieron que sacar a gente de la alfombra roja quien fingía ser fan, yendo armada con cuchillos.
Bill: Estas cosas con el cuchillo ya pasaron al principio de nuestra carrera. Yo tenía 16 años más o menos. Han pasado cuatro años desde entonces y creces con estas cosas. No conoces algo diferente.
Bill sólo se siente seguro si él va protegido completamente. Ensayo general, principio de esta semana. Con él sólo sus colegas de banda y el dúo de diseñadores Dsquared quienes crearon las vestimentas espaciales.
Bill: ¡Yoohoo! ¡Fiesta!

Un momento sin miedo y tensión. Esto es siempre un riesgo para Bill y los demás moverse en público.
Bill: Creo que estaba en L.A. y un fan corrió al escenario y y trató de arrastrar a Tom hacia la audiencia. Y algunas otras cosas durante la alfombra roja de shows u otras apariciones en TV.
Una cuadrilla de muchachas francesas persiguieron a sus ídolos durante meses el año pasado. En una gasolinera la situación se intensificó. Las muchachas molestaron y molestaron a Tom. Él perdió el control y golpeó a una de ellas. Esta semana se ha anunciado que Tom tiene que pagar 1.000€ y pedir perdón. El caso criminal está interrumpido. Ser acechado, le puede pasar a cada estrella, pero Tokio Hotel dice que ellos siempre tenían más enemigos que otros, hasta en la escuela.

Tom: Esta es una cosa sin la que en realidad no podemos vivir más o no sabemos como es cuando no hay ninguna persona más quien te odia. Tal vez necesitamos esto. Desde luego hay siempre un riesgo.
Pero los cuatro se polarizan. Su imagen en Alemania como "la banda adolescente no tomada en serio" pone a Bill de los nervios.
Bill: Hubo una encuesta por las calles donde ellos tocaban las canciones del nuevo álbum y a la gente les gustó y cuando ellos fueron informados de que se trataba de Tokio Hotel entonces dijeron: En realidad no es tan bueno.

Esto no les pasa en el extranjero. Después de los 2 conciertos en Alemania van entre otros a Moscú, Madrid, Roma, París. Tokio Hotel ha alcanzado un grado de popularidad por su éxito mundial que es bastante raro para los músicos alemanes. Pero debido a esto ellos también conducen una vida lejos de lo normal. Salir a tomar un café o ir de compras, para Bill es inimaginable.
Bill: Probablemente fuera de horas. Cuando cierran la tienda. Pasa a veces. Vamos a ver las películas a veces después de la última sesión oficial.

¿Siempre con seguridad?
Bill: La mayor parte de las veces. Hay siempre alguien con nosotros. Yo nunca saldría a la calle sin tener alguien conmigo.

¿La fama, el éxito y el dinero realmente es lo que merece la pena?
Bill: Tienes que estar dispuesto a dejar cosas. No puedes tener todo. Simplemente no puedes tener vida privada, no puedes tener novia... Esto no es solamente como va. Tienes que aceptarlo y vivir con ello. Tienes que dar todo por ello o simplemente abandonas.

Bill y Tom tienen solamente 20 años. Desde hace 10 años ellos están en el negocio, son estrellas desde hace cinco años, hoy son estrellas mundiales. Su vida es rápida y única, tanto positiva como negativo. No hay preocupaciones materiales, millones de fans los adoran. En momentos de vuelta es donde tienes que asustarte por tu vida. Un alto precio.
Hoy Tokio Hotel nos permitió tener una vista de su vida interior. Y tenemos la impresión de que, al menos en este momento, ellos pagan este alto precio de buen grado.
Traduccion

21 de febrero de 2010

Kerli habla de Tokio Hotel

Kerli habla de Tokio Hotel en su Formspring.me


Tokio Hotel vendrá a Brasil en octubre, ven con ellos, sería grande que dos cantantes extranjeros cantasen algo juntos.

Kerli: Absolutamente me gustaría ir!!!:) ya veremos...
Las personas te preguntan muchísimo sobre Bill. ¿Pero y Tom Georg y Gustav,que piensas de ellos?

Kerli: Ellos son todos los grandes chicos. Gustav es súper dulce, Tom es el más saliente y Georg es el que está más atrás.

¿Coqueteó contigo Tom? él tiene una cierta fama, ya sabes... haha

Kerli: Haha:) Sí, oí que él consigue a todas las muchachas. Él no coqueteó conmigo :)

Fuente: formspring.me

"Tom quiere hacer películas eróticas"

Tokio Hotel: Tom quiere hacer películas eróticas

La revelación fue hecha en una conferencia de prensa que siguió al Optimus Secret Show de Luxemburgo.

Tokio Hotel no corren, por ahora, el riesgo de terminar, pero otro futuro está en a la espera para uno de los gemelos Kaulitz. Tom puede estar de camino al cine erótico. Preguntándole sobre la veracidad del informe publicado en la prensa francesa, el guitarrista de 21 años sorprendió en la sala: "Sí, efectivamente. En realidad quiero hacer una película erótica... varias películas."

Fuente: tvi24.iol.pt

15 de febrero de 2010

"Nos Gusta Cuando el Público Grita"

El próximo 25 de febrero, Georg Listing, Gustav Schäfer y los gemelos Bill y Tom Kaulitz encenderán el escenario Forest National. Antes de su paso por nuestra casa...


El líder carismático del cuarteto nos confiesa.


Estuvísteis ausentes durante varios meses de la escena mediática. ¿No temisteis perder a vuestros fans?
Sí. Esto nos pasó por la cabeza. Es siempre el peligro después de una ausencia tan larga. Con nuestro nuevo álbum, "Humanoid", nosotros tomamos un riesgo suplementario, porque probamos cosas nuevas con un equipo totalmente diferente. Está claro, habríamos podido continuar en la misma descendencia, pero verdaderamente queríamos hacer otra cosa. Con tal cambio, preferimos tomarnos nuestro tiempo y crear algo que nos correspondiese. Viendo los primeros resultados, estamos contentos y orgullosos que a nuestros fans les guste "Humanoid".

Parece que grabásteis este álbum en los Estados Unidos…
Exacto. Creamos allá nuestro primer opus en inglés. Ya queríamos cantar en esta lengua desde el principio de nuestra carrera. El álbum pues ha sido producido en Los Angeles y en Miami, pero también en Alemania. Pero también somos parte del otro lado del Atlántico para nuevas inspiraciones y utilizar la creatividad de los profesionales de allá.

¿Todas estas chicas quiénes gritan durante vuestros conciertos, no os cansa?
¡Absolutamente no! Cuando se está sobre el escenario, no hay nada mejor que un público que grita. Y cuando se ven las emociones, es el regalo más bello que un artista pueda pedir. Cuando el público aplaude mucho, es una prueba de que se divierten. ¡Total, para nosotros, cuanto más se grita, mejor!

Bill, ¿tienes un nuevo look, por qué este cambio?
Es una elección personal sobre la cual no deseo extenderme. Digamos que tenía ganas de probar algo de nuevo. Eso es todo.

¿Qué tipo de chica te vuelve loco?
yo creo en el amor a primera vista, en el amor con una gran A. ¡El color del pelo o de los ojos no me interesa absolutamente!

Hicisteis una gira virtual que pasó por Bélgica, con Media Markt. ¿Qué recuerdo guardas?
Fue fantástico y divertido probar este concepto. Encontramos a buenas personas para tal realización. Era una sensación extraña el encontrarte sobre un podio sin ver a la gente frente a nosotros. En un momento dado, volví a verme en nuestros principios. Podemos asegurarte que emprenderemos de nuevo esta experiencia en el futuro.

Bill, ¿todavía estás soltero?
Sí, desgraciadamente.

Fuente/Source: cinetelerevue.be

10 de febrero de 2010

Red Carpet Bill y Tom Kaulitz



Traducción:


P1: En la semana de la moda en Milan, la cual terminó recientemente, nos encontramos con nuestros grandes amigos Dean y Dan de la popular marca DSquared, los cuales hicieron el mejor movimiento de sus vidas al contratar a Bill Kaulitz de la banda mundialmente famosa, Tokio Hotel, para abrir su show.
P2: Dean y Dan Tokio Hotel hizo un desastre en Milan, unas chicas se desmayaron y otras estaban llorando y gritando.
P1: Si no hubieramos visto esto gracias a Fani, no lo hubiesemos creido.
P2: La última vez algo así sucedió con Sasa, Tin y Kedza (estrellas croatas).
P1: Si, lo recordamos...
P2: Fani logro atravesar a la acalorada multitud y hacerles una entrevista exclusiva a los gemelos Bill y Tom Kaulitz de Tokio Hotel.
P1: Los chicos nos dirán todo sobre como han madurado frente a las cámaras, un estilo específico el cual toma más aquillaje del que una mujer usaría y también de su visita a Croacia donde tendrñan su primer concierto en el país.
P2: Junto con los gemelos Fani se encontró a los jugadores de soccer(...)

Voz: Muchos dicen que no es importante lo que se dice sino quien lo dice. Y si vamso a traducir esto al lenguaje de la moda, "No importa tanto lo que se usa, sino quien lo usa." Todos los grandes diseñadores siguen esta formula as que comtratan a las estrellas mas deseadas para hacer sus showa porque saben que es la forma mñas rapida de promoción. Así que despues de Rihanna, Madonna y Victoria Beckham, el duo de moda mas popular, Dean y Dan de DSquared, contrataron a la banda Tokio hotel. El cantante Bill Kaulitz abrió su espectaculo en la recietemente finalizada Semana de la Moda en Milán.

Bill: Fue mi primera vez. Estaba muy nervioso antes del show, tu sabes, nunca antes lo había hecho.

Entrevistador (a Dean y Dan): ¿Cómo decidieron escogerlos?

Dan: Ellos son modernos, frescos, originales, atrevidos y tu sabes, hemos llegado hasta aqui con las boy bands y finalmente se dió con un poco de creatividad...
Dean: Es todo sobre ser fieros.
Dan: Y ellos tienen mucho de eso.
Dean: Si.

Bill: Nos conocimos ayer por primera vez.
Tom: Si, Dan y Dean, e inmediatamente tuvimos una conexion especial, tu sabes, como una conexion de gemelos.

Voz: La histeria que la banda Tokio Hotel causó en Milan seguramente puede medirse con la histeria que los Beatles algunas vez causaron. Las fans locas de Tokio Hotel caían en un trance que hasta la policía tuvo que llegar en algun momento.
Bill: Tu sabes, tenemos fans muy poderosas y energéticas así que es genial, peor nunca te acostumbras... Nos sentimos como gente normal.
Tom: Esperamos que sea así cuando vayamos a Coracia.

Voz: Esta sensacion del rock aleman vendrá a Croacia en Marzo, donde tocarán su primer concierto ahí. Porque han ganado todos los premios posibles de la musica alemana, un bonche de premios MTV; Los miembros de TH oficialmente se han convertido en los alemanes mas populares en los ultimos 20 años.

Entrevistador: Para ser muy jovenes se han hecho muy famosos. Creen que esto puede afectar su personalidad?
Bill: No lo sé, tu sabes, La primera vez que salimos teniamos 15 años, fue muy temprano. Y Tom y yo crecimos en el ojo publico así que todos podían ver nuestros errores y todo.
Tom: Es decir, nuestras vidas cambiaron completamente de la noche a la mañana.
Bill: No puedo recordar la primera vez que regresamos a la escuela, tu sabes. La primera vez que salió fue en las vacaciones de verano. Tu sabes, y fuñe el #2 en Alemania y entonces regresamos a la escuela y la prensa estaba ahi, junto con fans y fotógrafos. Creo que eso fue muy loco porque no nos lo esperabamos del todo.

Voz: Estos gemelos de 20 años han vuelto completamente loco al mundo con su apariencia, que el mundo toma como marca para un creciente numero de adolescentes maquillados que quieren verse lo mas similar posible a su idolo, ese es Bill. Por mas que algunos eligen su estilo, el famoso blogero y critico americano, Perez Hilton, a comparado el look de Bill como una mezcla de Boy George y Cher.

Entrevistador: Piensa, por ejemplo, que si cambian algo sobre su estilo, ¿Cambiaría tambien en ambiente que los rodea?
Tom: Bueno, Bill cambia su estilo cada dia asi que tu sabes... es como, se levanta en la mañana y cambia su estilo. todos lo dias.
Bill: Lo mas mportante es que te sientas bien y comodo para que puedas estar bien en todo lo que haces.

Voz: El nombre esfecifico de la banda fue escogido por su ciudad favorita, Tokio, y el hecho de que pasan sus días en el hotel debido a muchas apariciones, en donde la concurrencia se puede comparar conlso grandes nombres en la musica que han construido sus carreras por años.
Bill: Creo que tenemos un buen recuerdo del concierto bajo la Torre Eiffel, frente a 500 000 personas. Eso fue algo realmente especial, cuando no puedes verlos a todos pero todos estan de pie escuchando tu musica... si. Fue una experiencia muy linda.

Voz: Excpto por Tokio Hotel, las estrella sitalianas (...)
Speaker: Llenos con muchas emociones sobre el show, los jugadores italianos de soccer dejaron el show mientras Bill y Tom apenas lograban salir con vida de entre sus fans cuando salían de la tienda de DSquared. Porque TH ha causado infarnos entre sus fans italianas, esperamos que cuando vengan a Zagreb nosotros no necesitemos una ambulancia.

2010.02.09-RTL Explosiv Interview con Dennis K. ex-pinky